Home 【青岛互惠生】大事记

初心不变,幸运总会降临

初心不变,幸运总会降临

文/Emma Wu 互惠式留学 7月11日

 

文/Emma Wu

 


u 匹配之旅 The Process of Matching


大家好,我是Emma。今天想要给大家分享一件开心的事情。我和由美籍华人、美国人还有两个可爱的混血小宝宝组成的家庭匹配成功了!

Hi everyone, I'm Emma. I’d like to share a happy thing with your guys today. I matched with a family of Chinese-Americans, Americans, and two lovely mixed-blood babies!

当我接到家庭资料并浏览了一遍之后,我便喜欢上了这个家庭,马上着手回复邮件敲定了面试时间。就在第二天,我们通过视频见面了,没有想到的是,孩子的姥姥姥爷还有现在的互惠生姐姐也入镜了。由于他们都是中国人,我们交流起来格外的方便,我们的想法也可以更好的传递给对方。我回答姥姥姥爷、家妈和现任互惠生姐姐提出来的问题时,总能听到他们爽朗的大笑,面试就在欢声笑语中度过了。我太喜欢这个家庭的氛围了,满满的幸福感。所以我很快就写了一封邮件给家庭,想着姥姥姥爷是中国人,我便又写了中文版想让他们看得更舒服一点,期待着下一次的视频。就在当天晚上睡前,我竟然就收到了家妈提议的offer!顿时,我睡意全无,忽然有种,我喜欢的人也喜欢我的感觉!就这样,我成功的匹配到了这个可爱又温暖的家庭。

 

When I received my Host Family’s profile I browsed it. I liked the family and started to reply emails to confirm the interview time immediately. On the second day, we met through video. I did not think that the baby's grandparents and the current AuPair also join the video. As they are Chinese, it is very convenient for us to communicate with each other, and our ideas can be better communicated to each other. When I answered questions from the Host grandparents, Host mom and current Au Pair. I could always hear them happy laughing, and the interview was filled with happy. I love the happiness atmosphere of this family. So I quickly wrote an email to Host Family. I thought the Host grandparents were Chinese, so I wrote a Chinese version email to make them feel more comfortable. Then I was looking forward to the next video. Before I went to bed that night, I got an offer from the Host mom! Suddenly, I had a feeling just like the person like me who I like! Then I successfully matched this lovely warm family! 


匹配的感悟 The reflection of matching


上一段看起来是不是特别令人激动呢?但这也是我经过了好几个家庭之后,才得到的幸运。

Does the last paragraph look very exciting? But this lucky I got after many families.

我收到了第一个家庭的资料,当时回复邮件真的是无从下手的感觉,没有很好的结合家庭资料和邮件回复,错过了他们。

接着,我就收到了第二个、第三个家庭的资料,吸取上一个家庭没有做好的经验,我们面试的时候都十分的顺利并且交流的很愉快,但由于后期邮件的文字交流可能出现了偏差,最终不了了之。

随后,我又收到了一些家庭的资料,但只有两个家庭和我进行了面试,最终人家选择了和家妈说一样母语的互惠生。

When I received the profile of the first family, I don’t know how to reply email. I didn’t combine with host family profile to reply email, so I missed them.

Then, I received the second and third family profiles. I absorbed last experience and we had good interviews, we talked very well. Then there was some problems with email communication, I missed them either.

Later, I received some profiles of other host family. But only two families interviewed me. Finally, they  chose Au Pairs who spoke the same mother tongue as host mom.

随着越来越多的家庭发来资料,但却都没有匹配成功,我也渐渐有点慌了。开始翻看我和家庭之间的邮件往来,分析自己到底是哪里出了问题。慢慢的,我得到了答案——主动性和展现力!

当家庭问你会不会开车的时候,并不是真的就想要听你的“嗯,我会”的答案,而是想要你说出开车的经历,说得越多,家庭对你的了解的越多。不然怎么放心把自己的孩子交到你的手上呢?

As more and more families sent me profiles but none of them matched me, I became a little bit alarmed. I began to look through my emails with all host family and analyze what was wrong with me. Slowly, I got the answer -- initiative and showmanship!

When the family ask you” can you drive? “ , they don't really want to hear your answer "yes, I can” . They want to hear you say some driving experience. If you say more they will know more about you. How can they trust their children will be safe to be stay with you?

好在没过多久,我遇到了现在的家庭,面试和邮件往来的时候,我结合之之前失败的原因和总结的问题出处,我热情并且富有活力的给家庭展现出了最真实的自己!

But it was not a long time I met my host family! I combine the before experiences, cause of the failure and sum up the problem of the source. I was enthusiastic and energetic to show the truly me to my host family. 

 

很感谢互惠这个平台,还有Ellen、Grace、Lina和Eric对我准备材料和匹配过程的帮助。让我还没有出国之前就学会了如何审视自己的不足、有能力好好改进我自己和如何与人和善沟通!

Thanks for the Au Pair program , Ellen, Grace, Lina and Eric's help in preparing materials and matching process! Let me learn how to examine my shortcomings, have the ability to improve myself and communicate with others before I go aboard. 


继续充实自己,成为一个更好的互惠生

Continue to enrich yourself and become a better mutually beneficial person


我的家庭是一个中美组合家庭,家妈会说基本的中文,孩子的姥姥姥爷在看望孩子们的时候会教他们读古诗,但毕竟他们见面的时间少,孩子们面向的也是一个全美的环境,需要更多的中文交流让他们提升中文水平。我现在跟着幼儿园的老师们,学习如何教孩子们学拼音、讲传统故事和成语。我希望自己能更好的给家庭孩子们带去更多的中国文化!

My host family is a combination of China and America host mom can speak basic Chinese. Host grandparents will teach children to read poems when they visit children. But they can’t stay for a long time, and children live in a environment people speak English. They need more Chinese communication let children improve Chinese level. So I learn how to teach children pinyin, traditional stories and idioms from kindergarten teachers. I hope I can tell more Chinese culture to our family children. 

 

愿我成为一个更好的人,去拥抱未来!

I wish I could be a better person to embrace the future!


 



法国互惠姐姐 Hali

微信号:haili

QQ:1029436832 

点击查看【美国互惠常见问题问答】

互惠出国

外互生走进中国家庭

 

 

美、加、澳签证咨询

 

联系我们

 

 

微信公众号及美国互惠生咨询号

美国互惠生咨询号:USAupair

青岛地址:青岛市北区辽宁路153号银街首座806室

电话:0532-85953378 / 13153239108

加拿大地址:50 Crowther Lane | Suite 120 | Knowledge Park

Fredericton, New Brunswick, Canada

Phone: 001-506.2610611 

邮箱:981057915@qq.com

美国互惠生江苏代表:

地址:苏州市吴中区吴淞江大道109号

电话::0512~85270034/18115678034

邮箱:310052868@163.com

美国互惠生河北代表:闫老师

地址:河北唐山市玉田阳光花园

电话:15176690659

邮箱:julia7596@126.com

青岛西海岸新区代办处:

【美新国际英语】

地 址:青岛市西海岸新区滨海路2888号 新城吾悦广场C区4楼

电话: 0532-88877800

网址:http://www.aupairworld.org.cn/

点击“阅读原文”可进入青岛互惠生官方网站

 

编辑/孙春莲

 
 

 

 
青岛市 辽宁路 153号 颐中银座 首座806室(电子信息城对面) 邮编:266012
咨询电话:0086-532-85950965,85953378  值班老师(王老师)13964862732
咨询QQ:美国互惠生咨询(QQ:981057915)欧洲互惠生咨询(QQ:1345503887) 互惠生家庭咨询(QQ:1090256442)
青岛互惠生文化交流有限公司 版权所有 技术支持:青岛思富特科技有限公司